Tuesday, November 30, 2010

вчера

  1. Галич. Матросская тишина. Трое на плоту. Генеральная репетиция. И фоточки.
  2. Вс. Иванов. Похождения факира.
  3. Рахель. Стихи.
  4. Т.Иванова. Времена года (про Пастернака).

Friday, November 26, 2010

ayer

  1. Герд - это же Зяма. Сб. ст. интересен типологией. 20 статей и всё по одному лекалу. Оттуда же построение: несгибающаяся нога ЗГ, всадница матраса, Пастернак, Бродский, Кушнер.
  2. Советская поэзия 20-30 годов. Бедный (какое убожество), Асеев, Багрицкий, Светлов, Тихонов. Забавно видеть разные грани таланта Гумилева, транслировавшего целый пласт французской поэзии. "Союз ворона с бойцом".
  3. Вагинов. Козлиная песнь.

    И в этот день мы больше не читали.

Tuesday, November 16, 2010

bash with us

— да-да, арабские грамматисты када поработали — ар.грамматика тоже стала куда проще. и логичней. они как роден — выкинули все лишнее

— роден так не делал.
это степан разин так делал

Thursday, November 11, 2010

Памяти маятника Фуко

  1. К.С.Станиславский закончил Лазаревский институт, устроенный армянами для преподавания армянского. Адрес Лазаревского института — Маросейка, Армянский переулок, дом 2.
  2. Вахтангов (армянин), ученик К.С.Станиславского, был режиссером ивритского театра Габима.
  3. Мчеделов (армянин), ученик К.С.Станиславского, был режиссером ивритского театра Габима.
  4. Редакция и типография ивритской газеты Гоомъ располагались в Армянском переулке.
  5. Театр Габима и газета Гоомъ существовали одновременно.

Wednesday, November 10, 2010

昨日 /kinō/

  1. Денискины рассказы.
  2. Незнайка на Луне.
  3. Обручев. Плутония. Земля Санникова.
  4. Robbe-Grillet. Rendez-vous. (отлично придумано)
  5. Похождения поварихи или записки развратной женщины.
  6. М.Комаров. Ванька Каин.
  7. Иудейская война. Иудейские древности (лучше).
  8. Пу Сун Линь в переводах Алексеева.
  9. Набоков. Защита Лужина.
  10. И еще отличная книжечка на идише/русском. С раскрашенными нынче иллюстрациями 1922 года. Нпз. Сказки для маленьких детей. מייסעס פאר קינדערלעך. А автора забыл.
  11. Натан Эйдельман. Эпиграф Тынянова.

Monday, November 1, 2010

Гоомъ и др. | העם ועד

Прожект, посвященный ивритским газетам, а именно, всё, что здесь лежит под рубрикой AD (вырезки из газеты "Гоомъ" с переводом и комментарием) вынесен на отдельный сайт.

Там есть:

Все следующие фигни на ту же тему будут помещаться там.


The project devoted to Moscow Hebrew newspaper "Hoom" moved to certain special site. Look for next materials there.